Come e dove spedire i biglietti ai membri della famiglia reale inglese
Come e dove spedire i biglietti ai membri della famiglia reale inglese
A Buckingham Palace, esiste un ufficio dedicato alla corrispondenza:
His Majesty King Charles III,
Buckingham Palace,
London, SW1A 1AA. United Kingdom.
Sebbene questa intestazione abbia preso piede, al sovrano non si potrebbe scrivere direttamente; si dovrebbe passare dal suo segretario. Sulla busta, pertanto, si dovrebbe scrivere The Private Secretary to His Majesty The King.
L’indirizzo del Re vale anche per la Principessa Anna, Principessa Alexandra.
Per il Principe e la Principessa del Galles invece, si può scrivere all’indirizzo:
Kensington Palace
London W8 4PX
La Casa Reale non è in grado di accettare corrispondenza per il Duca e la Duchessa del Sussex.
Per maggiori informazioni sul loro lavoro, visitare: sussex.com
Per i Duchi di Edimburgo
TRH The Duke and Duchess of Edinburgh, Lady Louise and James, Earl of Wessex
Bagshot Park
Bagshot
Surrey GU19 5PL. UNITED KINGDOM
Se volete scrivere al Conte e la Contessa di Wessex, si può inviare la busta a Buckingham Palace o presso la loro residenza di campagna ufficiale, Bagshot Park:
Bagshot Park
Bagshot
Surrey, GU19 5PL.United Kingdom.
L’indirizzo del Duca e della Duchessa di Gloucester
Kensington Palace
London W8 4PU.United Kingdom
Come e dove spedire i biglietti allaDuchessa di Kent e al Duca di Kent
St. James’s Palace
London, SW1A 1BQ.United Kingdom
Se si scrive prima di Natale le risposte arrivano, in media, tra la fine di gennaio e la prima metà di febbraio.
È importante ricordare che non si scrive a un sovrano o a un membro della sua famiglia, esordendo con “Caro Re” o “Pregiata Principessa”: ci sono delle regole molto ferree in merito che scandiscono una etichetta secolare.
Una lettera per Re Carlo o uno dei parenti più stretti, pertanto, la inizieremo con semplicemente con un Sir/Madame. Andiamo a capo e iniziamo la prima frase with my humble duty prima di proseguire con le cose che abbiamo da dire rivolgendoci a Your Majesty per il sovrano e Hie/Her Royal Highness per gli altri membri della famiglia.
Chiuderemo, infine, con una formula efficace:
‘I have the honour to be, Sir, Your Majesty’s humble and obedient servant.
E l’intestazione? Come si diceva il meglio per scrivere a Re Carlo III sarebbe
The Private Secretary to His Majesty The King.
Un generico riferimenti a segretari e dame di compagnia vale anche per gli altri membri della Royal Family.
In fondo, mica state mandando una cartolina alla zia della vostra compagna di banco delle scuole medie. O sbaglio?



