Lifestyle

Come e dove spedire i biglietti ai membri della famiglia reale inglese

Come e dove spedire i biglietti ai membri della famiglia reale inglese

come e dove spedire i biglietti

A Buckingham Palace,  esiste un ufficio dedicato alla corrispondenza:

His Majesty King Charles III,

Buckingham Palace,

London, SW1A 1AA. United Kingdom.

Sebbene questa intestazione abbia preso piede, al sovrano non si potrebbe scrivere direttamente; si dovrebbe passare dal suo segretario. Sulla busta, pertanto, si dovrebbe scrivere The Private Secretary to His Majesty The King.

L’indirizzo del Re vale anche per la Principessa Anna, per i Duchi di York e per le loro figlie, la Principessa Beatrice e la Principessa Eugenie.

Per il Principe e la Principessa del Galles  invece, si può scrivere all’indirizzo di Clarence House dove ci sono i gli uffici e che vale anche per il Duca e la Duchessa del Sussex:

Clarence House

London, SWA1A 1BA. United Kingdom.

Se volete scrivere al Conte e la Contessa di Wessex, si può inviare la busta a Buckingham Palace o presso la loro residenza di campagna ufficiale, Bagshot Park:

Bagshot Park
Bagshot
SurreyGU19 5PL.United Kingdom.

L’indirizzo del Duca e della Duchessa di Gloucester

Kensington Palace
London W8 4PU.United Kingdom

Duca di  Kent

St. James’s Palace
LondonSW1A 1BQ.United Kingdom

 

Come e dove spedire i biglietti alla Duchessa di Kent

Wren House
Palace Green
LondonW8 4PY. United Kingdom

Se si scrive prima di Natale le risposte arrivano, in media, tra la fine di gennaio e la prima metà di febbraio.

È importante ricordare che non si scrive a un sovrano o a un membro della sua famiglia, esordendo con “Caro Re” o “Pregiata Principessa”: ci sono delle regole molto ferree in merito che scandiscono una etichetta secolare.

Una lettera per Re Carlo o uno dei parenti più stretti, pertanto, la inizieremo con semplicemente con un Sir/Madame. Andiamo a capo e iniziamo la prima frase with my humble duty prima di proseguire con le cose che abbiamo da dire rivolgendoci a Your Majesty per il sovrano e Hie/Her Royal Highness per gli altri membri della famiglia.

Chiuderemo, infine, con una formula efficace:  

‘I have the honour to be, Sir, Your Majesty’s humble and obedient servant.

E l’intestazione? Come si diceva il meglio per scrivere a Re Carlo III sarebbe

The Private Secretary to His Majesty The King. 

Un generico riferimenti a segretari e dame di compagnia vale anche per gli altri membri della Royal Family.

In fondo, mica state mandando una cartolina alla zia della vostra compagna di banco delle scuole medie. O sbaglio?

 

Lascia una risposta

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *